科園說英語

[科園說英語] 墓園管理者?原來這就是大夜班的由來!

不知道你有沒有上過大夜班,在這個時間點工作真的是心力交瘁,沒有調整好的話,無時無刻都讓你會有種想睡的感覺,所以在這段時間工作真的很痛苦,但你知道大夜班的由來嗎?

大夜班是你這種小老百姓上的… 可惡!你這個權貴…

今天要分享的科園說英語是:graveyard shift 大夜班

========
想學一下的朋友,可以參考這個簡單的英文釋義:
n. the night shift of work in a factory, usually starting at about midnight

這年頭像是便利商店、醫療行業等全年無性質的工作,我覺得裡面最疲累的就屬大夜班了。graveyard shift 的組合其實是有其意義的,shift 是輪班制的意思,另外 graveyard 本意是「墓園」,據說最早的由來是以前凌晨時都會安排人員巡視墓園,因此而得名。
========

有的時候明明不是大夜班的,也會被坳到那個時段(淚)

這裡來學一下英文例句吧!

I have worked the graveyard shift for a week in a row.
我已經連續值一個星期的大夜班了。

若是跟同事用英文聊「大夜班」,你會怎麼聊呢?

Hey, may I ask you a question?
嘿,我可以問你一個問題嗎?

Sure. Go ahead.
當然,請說。

How do you keep yourself up when you work graveyard shift?
你都怎麼讓自己上大夜班的時候有精神?

  I work graveyard shift with a hottie. She is smoking!
我跟一個辣妹一起輪夜班,她簡直是辣到翻!

(以上純屬虛構,請不要跟我老婆講…)

 

重要的是早點下班啦~

有空的話來練一下職場英文吧!

參考資訊:http://www.egl.com.tw/edm.php?id=108

資料提供:英代外語國際認證機構

除了部落格,恰爾斯每天(盡量)都會在 Facebook 上分享漫畫喔!

歡迎加入 小科科也有春天粉絲團

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply